I wonder as I wander out under the sky…

Ein etwas verspätetes Weihnachtslied – aber, wie es in einem der schönsten Weihnachtsfilme* heißt, besser spät als nie:

 

 

I wonder as I wander out under the sky

How Jesus the Saviour did come for to die

For poor ornery people like you and like I

I wonder as I wander out under the sky

 

When Mary birthed Jesus, ‘twas in a cow’s stall

With wise men and farmers and shepherds and all

But high from God’s heaven a star’s light did fall

And the promise of ages it then did recall

 

If Jesus had wanted for any wee thing

A star in the sky or a bird on the wing

Or all of God’s angels in heaven to sing

He surely could have had it ‘cause He was the King

 

I wonder as I wander out under the sky

How Jesus the Saviour did come for to die

For poor ornery people like you and like I

I wonder as I wander out under the sky

 

Oh, und noch eins, weil John Rutter wirklich schöne Lieder geschrieben hat:

 

 

(3 Kings)

We three kings of Orient are

Bearing gifts we traverse afar

Field and fountain, moor and mountain

Following yonder star

 

(Chorus)

O Star of wonder, star of night

Star with royal beauty bright

Westward leading, still proceeding

Guide us to thy Perfect Light

 

(Caspar)

Born a King on Bethlehem’s plain

Gold I bring to crown Him again

King forever, ceasing never

Over us all to reign

 

O Star of wonder, star of night

Star with royal beauty bright

Westward leading, still proceeding

Guide us to Thy perfect light

 

(Melchior)

Frankincense to offer have I

Incense owns a Deity nigh

Pray’r and praising, all men raising

Worship Him, God most high

 

O Star of wonder, star of night

Star with royal beauty bright

Westward leading, still proceeding

Guide us to Thy perfect light

 

(Balthasar)

Myrrh is mine, it’s bitter perfume

Breathes a life of gathering gloom

Sorrowing, sighing, bleeding, dying

Sealed in the stone-cold tomb

 

O Star of wonder, star of night

Star with royal beauty bright

Westward leading, still proceeding

Guide us to Thy perfect light

 

(3 Kings)

Glorious now behold Him arise,

King and God and sacrifice,

Heaven sings, „Hallelujah!“

Hallejujah!“ Earth replies.

 

O Star of wonder, star of night

Star with royal beauty bright

Westward leading, still proceeding

Guide us to Thy perfect light

 

* „Der Kleine Lord“, selbstverständlich!

 

PS: Mit den schwierigen Bibelstellen geht es übrigens bald weiter, aber a) ich will gleich mal mehrere Beiträge dazu vorbereiten, damit ich das Ganze möglichst systematisch und geordnet habe, und das dauert ein bisschen, vor allem, weil ich die jeweiligen Themen auch möglichst gründlich behandeln will; und b) ich warte gerade noch auf ein kleines Buch über Biblische Archäologie, das ich auf Amazon bestellt habe und dessen Lieferung ich eigentlich schon früher erwartet hätte; ich will darüber nämlich eigentlich nicht aus dem Gedächtnis heraus schreiben, was ich noch so ungefähr weiß, oder mir meine Infos bei Wikipedia zusammensuchen, sondern ein paar Sachen noch genau nachschauen.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s